С 1962 года в Бирме правила военная хунта, которая оградила свою страну от влияния иностранцев. Мы молились за Бирму 18 лет, и за это время мы провели несколько Библейских школ для бирманцев, которые убежали из Бирмы и теперь живут на территории Индии. Но в 2010 году в страну пришли перемены, она открылась для Евангелия и поменяла своё название. Теперь Бирму называют Мьянмой.
В 2018 мы приехали в Мьянму и организовали первую Библейскую школу на 24 человека. А в 2019 году мы провели вторую школу на 40 студентов. Бог открыл двери для Мьянмы. Давайте используем благоприятную возможность и принесём Евангелие в эту страну. Поддержите наше служение в Мьянме. Жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. (Луки 10: 2)
Поддержите миссию в Мьянме
Поддержать сейчас
Помогать каждый месяц
Все способы помочь
В какой стране сейчас 1380 год? Как прожить восемь дней за одну неделю? Как правильно выбрать имя своему ребёнку и зачем его менять? Что такое Нейпьядо? Почему мужчину носят юбки и зачем мазать лицо белым порошком? Как выучить язык на котором надо петь, а не разговаривать? Как научиться читать, если все слова написаны слитно?
Зачем на многоэтажных домах висят разноцветные верёвки? Как запомнить певучие и колючие имена? Почему дети делают кирпичи? Как мы из Карелии добрались до Индии, Непала и Мьянмы? Посмотрите, как народ Мьянмы жаждет получить Слово живого Бога.
Посмотрите, как Бог исцелил нашего переводчика на мьянманский. Почему никто не знает, что в Мьянме уничтожают христиан и разрушают церкви? Почему пытались убить пастора У Тын Шве? Ни одна больница не хотела принять пастора в больницу, но Бог сверхъестественно исцелил его. Кто такие дети-солдаты? Как получилось, что дети стреляют в детей? Пришла ли в Мьянму свобода?
Приезжайте в Мьянму и не забудьте дома зонтик! В июне начинает лить дождь. А мы в это же время начинаем Библейскую школу, которая называется «Иди по воде». Да, да! Во время сезона дождей мы ходим по воде в буквальном смысле слова. Бирманцы говорят: “К нам пришёл муссон. И закончится он в сентябре”. А мы подмигиваем бирманцам и шутим с ними: “К нам пришёл потоп! И мы закончим плаванье в сентябре”.
Загляните с нами в класс. Здесь собралось 40 учеников. Нас внимательно слушают люди, которых мы обучали в прошлом году. В этом году те же самые служители приехали опять, чтобы обновить свои знания. В школе мы познакомились с новыми пасторами и миссионерами, которые приехали в Библейскую школу из глухих деревень, где 100% населения поклоняются Будде. В классе сидели и те, кто планирует начать новые служения после обучения. Мы учили бирманцев, как применять Слово Веры, и как не сдаваться во время неприятностей и гонений.
А тропический дождь всё лил и лил. Он барабанил так сильно, что мы перестали слышать свои собственные голоса. Здание, где мы собирались, построили ещё при царе Горохе, и старая жестяная крыша давно продырявилась. Нас заливало водой. Нет, я говорю серьёзно. Мы первый раз видели, что крыша может так сильно протекать. Скажите, как проповедовать, если вода капает с потолка прямо за шиворот проповедника?
А студенты терпеливо передвигали столы, чтобы не замочить тетради, и расставляли по классу вёдра. Ну, всё! Мы позвали строителей. Они срочно отремонтировали крышу и установили подвесные потолки с теплоизоляцией. Но дождь не освежал. Мы измучились от жары, и все студенты сидели вялые от духоты. Пришлось купить кондиционеры. Но на станции случилась авария, и в течении месяца в Библейской школе отключали электричество до пяти часов подряд.
Что одеть в церковь? Ну, конечно, юбку! А что одеть на свадьбу или на день рожденье? Ну, конечно, самую лучшую юбку! На самом деле, у бирманских мужчин не возникает никаких вопросов с одеждой. Бирманские мужчины носят традиционные юбки, которые называются «лоунджи». Мне подарили точно такую же юбку. Но я признаюсь, в джинсах мне удобней.
Мы научили студентов, как рассказывать о Христе, используя красочные пособия и пальцы рук. Мы разбили студентов на группы, и они проповедовали на улицах огромного города Янгона, который переполнен буддистскими храмами, ступами и монастырями. А через несколько дней наши книжки о Христе попали на стол к представителям власти. И телефон пастора Кхайхмо разрывался от звонков.
Нас обвинили в незаконной деятельности. И я вам скажу, это серьёзное обвинение. С 1962 года в Бирме правила военная хунта, которая оградила свою страну от влияния иностранцев. Но в 2010 году в страну пришли перемены, она открылась для Евангелия и поменяла своё название. Теперь Бирму называют Мьянмой. Но в Мьянме до сих пор вырезают христиан. Но в Мьянме до сих пор разрушают церкви и вместо них строят буддистские храмы.
Бывшая военная хунта приказала нам пройтись по соседям и узнать, что думают люди о церкви. Местные власти сказали: “Если соседи не против ваших собраний, то принесите в мэрию 30 подписей от таких людей”. Вот почему мы зашли в каждый дом рядом с церковью. Вот почему ещё 30 семей узнали, где собираются христиане. Пастор Кхайхмо собрал 30 подписей и принёс бумаги в администрацию.
Но власти заявили: “Мы — буддисты. Христианам здесь собираться нельзя!” Они пообещали придти и остановить воскресное служение, но мы молились, и к нам никто не пришёл. Церковь продолжает проповедовать на улицах огромного города Янгона. Церковь продолжает поклоняться Иисусу. Ну, как не вспомнить слова Христа в Матфея 16: 18? “Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её”.
Знакомьтесь, эту студентку зовут Матху. Посмотрите на её руки. Матху родилась без пальцев на руках. Матху родилась без стоп на ногах. Послушайте, что она говорит: “Родители любили меня. Но когда они умерли, то семья выгнала меня из дома. После этого я много лет жила на помойке вместе с грязными свиньями и бездомными собаками. И я не понимала, зачем мне такая никчёмная жизнь? Пару раз я пыталась покончить с собой. Но однажды я встретила верующего, и он рассказал мне об Иисусе”.
Время шло, Матху познавала Бога и Его истину. А знаете, что случилось дальше? По деревне поползли слухи: “Матху выходит замуж… Да, да! Та самая Матху, которая родилась без стоп, у которой нет кистей рук, и которая молится Иисусу”. После свадьбы женщина открыла лавочку в деревне, и теперь она продаёт рис, бобы и чипсы. Но на этом её история не закончилась. Матху стала пастором в деревенской церкви. Вы бы слышали, что говорит эта женщина сама о себе: “Я такая счастливая! Я живу для Христа, Он дал мне новую жизнь. Настоящую жизнь”.
Матху второй год подряд приезжает в нашу Библейскую школу, и мы всегда удивляемся этой женщине. Наравне со всеми студентами она своими собственными руками записывает то, что слышит на уроках. Да, Матху умеет писать! Она обхватывает карандаш двумя руками и выводит бирманские буквы. Уверяю вас, её почерк не отличается от почерка других людей. Матху пишет аккуратно и быстро. Все буквы стоят одна к одной и ни одна из них не вываливается за строчку.
А ещё эта женщина сама себе шьёт одежду. Нет, у неё нет швейной машинки. Но у неё есть иголки, нитки и жажда жизни, которую ей подарил Иисус. Скорее всего, у вас есть и руки, и ноги. Скорее всего, вы никогда не доедали то, что должны доедать свиньи. Но возможно ваша жизнь зашла в тупик, и вы не понимаете, как жить дальше. Станьте, как Матху. Пригласите Христа в вашу жизнь. Читайте Библию. Найдите церковь. И ваша жизнь тоже поменяется.
Мы вышли на базар, и первый раз в жизни мы увидели ЭТО. Беременная женщина застелила поднос газетой и выложила туда огромную гору тараканов, которых поджарили в масле. И я фыркнула: “Фу! Как ЭТО люди едят? Бр-р-р!”
Мы спросили у местных: “А как называются насекомые, которых вы жарите?” Но они не смогли подобрать правильное слово по-английски, и мы сделали вывод — бирманцы едят саранчу, сверчков, кузнечиков и огромных тараканов. У нас в Индии тоже живут огромные дикие тараканы, которые вырастают до 3-4 сантиметров. Они шаркают ногами по улице и топают ночью по квартире. Но индийским тараканам повезло, ведь индийцы — вегетарианцы.
Ну, как вам объяснить, на что похоже ЭТО блюдо? Представьте, что вы хрустите чипсами. Представили? Но эти чипсы не посолили, не поперчили и к тому же эти чипсы приготовили из огромных тараканов. Насекомых жарят в масле, поэтому любимое блюдо бирманцев такого же вкуса, как растительное масло. Странно, конечно, но поварёнок приготовил насекомых без специй и даже без соли. Бр-р-р!
Кстати, загляните в Новый Завет в Евангелие от Марка 1:6: “Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих. Он ел акриды и дикий мёд”. Вспомнили? Иоанн Креститель ел саранчу.
“Ну, всё. Лана съела таракана!” — заявил мой муж. Да, я ела большого таракана, которого наши студенты купили на базаре и принесли нам. Но вначале бирманцы поджарили таракана, и только потом они предложили ЭТО блюдо нам. Нет, они не издевались. В своих вкусовых пристрастиях бирманцы напоминают китайцев. Они обожают рис, они едят всё, что летает, прыгает и ползает.
Бирманцы шутят: “Если бы Адам был бирманцем, то история человечества развивалась бы по-другому. Змей оказался бы на сковородке, а потом в желудке Адама!”
О, женщина! Ты не знаешь, на что ты способна, пока не окажешься среди бирманцев. Специально для нас студенты Библейской школы купили на базаре десять насекомых. Я взяла жаренного таракана и посмотрела ему в глаза… Как ЭТО вообще можно положить в рот? Но бирманцы не разглядывают “лицо” насекомого, они с удовольствием хрустят странными чипсами. И я убедила себя — миллионы людей ЛЮБЯТ это. Вдруг мне ЭТО тоже понравится?
Эх! Была ни была… И я откусила таракану голову… Нет, я не обалдела от вкуса. Нет, это не шокировало мои вкусовые рецепторы. Но мои эмоции зашкаливали! А мой муж приговаривал: “Лана съела таракана! Что ещё ожидать от этой женщины?” А моя мама крикнула в телефонную трубку: “Солнце моё, зачем ты съела таракана? Я же воспитывала тебя по-другому!”
Слово «солидарность» — правильное слово, и оно подходит для этой ситуации. Вот, что сказали студенты Библейской Школы, когда увидели, что я ем их любимое блюдо: “Finally you became like us! (Наконец-то! Вы стали похожими на нас!)” Люди, скажите, а вы бы попробовали чипсы из тараканов? Мама, но я обещаю тебе: я больше не буду есть ни тараканов, ни кузнечиков, ни сверчков, ни саранчу. Всё! Больше ни-ни…
Видите, какой у нас макияж? Бирманцы мажут лицо желтоватой пастой, которая называется танакха. Женщины измельчают кору дерева, добавляют туда каплю воды и так получается паста. Они мажут лоб, щеки и даже нос. Бирманцы верят, танакха защищает кожу от солнца. Ну, и вообще, это просто красиво!
В прошлом году на этого пастора напали буддисты и разбили ему голову. Все думали, что он умрёт, но он выжил! Сегодня он здоров, и у него нет никаких последствий после травмы. Пастор сказал нам: «Во время школы я получил новое видение от Бога и научился креативно проповедовать Евангелие».
Видите, мужчина одел юбку “лоунджи”. Бирманцы говорят: “Ходить в юбке очень удобно”. Но у юбки есть недостаток — в ней нет карманов. Поэтому бирманцы засовывают зонтик и деньги за пояс юбки. Ох, как же это опрометчиво! Пару раз мы видели, как деньги вываливались на дорогу, а другие прохожие поднимали деньги и возвращали их обратно человеку.
Каждая семья должна накормить одного буддистского монаха, который живёт в ближайшем монастыре. По утрам группы монахов из 10-15 человек звонят в колокольчики у дверей домов, и люди выносят для монахов ту же самую еду, которую они приготовили для своих семей. Люди отдают монахам в качестве пожертвований рис, суп, тушёные овощи… Хотя бы один раз в жизни каждый бирманец должен стать монахом и провести какое-то время в монастыре. Мы общались с некоторыми монахами – это обычные люди. Монахи страдают от своих грехов и нуждаются в спасении, которое Бог даёт каждому, кто верит в Иисуса.
Станьте нашим партнёром сегодня